He leído la «La clase de griego» de Han Kang, y la verdad me ha gustado bastante. Desde un inicio se muestra como un pequeño tributo a Jorge Luis Borges a través de dos personajes enigmáticos. Un profesor de griego destinado a perder la vista y una mujer que por traumas del pasado ha perdido la capacidad para hablar.
Impresiones iniciales de la obra «La clase de griego» de Han Kang
Siempre me ha gustado escribir sobre lo que me transmite una obra en sus primeras páginas. En el caso de Han Kang me gusta su forma tan amena y directa de escribir. Acompañada de algunas citas de Jorge Luis Borges, Platón y muchos otros personajes históricos. Plantea dilemas filosóficos como la imposibilidad de un Dios omnipotente y al mismo tiempo injusto.
La novela es muy corta, son un poco menos de 200 páginas según la edición. Le estoy tomando cariño a estas historias cortas que se pueden leer en menos de una tarde. Me gustan porqué no pierdo el hábito de la lectura y tampoco suponen un desafío de meses. Aunque claro a veces apetece leer algo más basto, siempre y cuando no sea tan denso (Cof, cof, László Krasznahorkai).
Otra cosa que estoy notando es que están saliendo una serie de escritores coreanos talentosos en las últimas décadas. Es cierto que su género más notorio es el K-Healing. Pero también es interesante verlos explorando otros géneros como en este caso que siento que es una ficción más poética e introspectiva.
«La clase de griego» de Han Kang
La clase de griego (Se escribe originalmente en coreano: 희랍어 시간 (romanizado: Huilabeo Sigan) es una obra publicada en 2011. Según he podido investigar se trata de la sexta novela de Han Kang. La autora es ganadora del Premio Nobel de Literatura 2024 y sus obras más relevantes son: La vegetariana, Actos humanos y La clase de griego. Por ahora este es mi primer acercamiento a Kang pero sin lugar a dudas quiero leer sus otras obras.
«La clase de griego» de Han Kang es una obra breve, se puede facilmente leer en un día. Aquí está presente la prosa poética intensa, íntima y cercana. En español pudimos leerla por primera vez en 2023 (Random House, trad. Sunme Yoon). A nivel de sinopsis la trama se centra en el Seúl actual y se centra en dos personajes que tienen problemas pero que se conocen en una clase de griego antiguo: la mujer ha perdido la capacidad de hablar producto de los traumas y el profesor está condenado a perder su vista a los 40 años.
Desde un inicio se explora la carencia del lenguaje. Estos límites se expresan a través del silencio, y la conexión que se da entre ambos personajes. La estructura es minimalista y dual. No hay demasiados detalles de su mundo exterior, casi todo ocurre en lo más profundo del alma de ambos personajes. Disfrutaremos de acciones personales, anécdotas, momentos de soledad, oscuridad, caminatas nocturnas y una serie de memorias de los personajes.
Resumen por capítulos (estructura temática y secuencial)
A nivel de estructura no es del todo tradicional, ya que se alterna entre la perspectiva de los personajes, dividiendo la obra en capítulos breves que se desarrollan a través de un diálogo imperfecto. Hay capítulos temáticos casi siempre con elementos que tienen que ver con el lenguaje desde el silencio, voz, ojos, etc.
Siempre hago una pequeña advertencia en todas mis reseñas para que quienes han llegado a esta página comprendan que está llena de spoilers y que posiblemente si continuas leyendo arruinarás tu experiencia. Por lo que recomiendo volver a mi resumen una vez hayas terminado de leer la historia, como un complemento.
Aunque trataré de no dar muchos detalles para hacer el resumen lo más general posible.
Capítulo 1 una breve introducción a Jorge Luis Borges: Desde un inicio podemos darnos cuenta que la obra es un pequeño homenaje a Jorge Luis Borges. Esto tiene mucho sentido ya que hay cierto paralelismo con los personajes de la ficción y la vida del escritor. Por ejemplo Jorge Luis Borges se quedó ciego y vivió sus últimos años con una japonesa que pudo darle su despedida final. La famosa frase del epitafio de Borges (la “espada de filo acerado” entre dos cuerpos, símbolo de separación y barrera). Se le da un toque filosófico a la ficción y nos pone una barrera emocional.

Capítulos iniciales: Una historia centrada en el lenguaje
En un ambiente silencioso llega la mujer a clases. Una chica vestida de negro, con problemas físicos, nervios, temblores, párpados temblorosos. Asiste a una clase de griego antiguo en un aula oscura. Conocemos la vida de esta chica y sus trauma. La perdida de su madre, un divorcio y la perdida de la custodia de su hijo. Episodios traumáticos que la llevaron a enmudecer desde su adolescencia. Su interés por la clase de griego (una lengua “muerta”) con la esperanza de recuperar su voz. En estos primeros capítulos también nos describen la vida del profesor.
Capítulos intermedios La voz, los ojos, el atardecer y la noche: diferentes perspectivas.
Cuando conocemos la perspectiva del profesor es narrada en primera persona. Casi siempre a modo de cartas que van dirigidas a su hermana Ran o a los diferentes recuerdos cuando vivió en Alemania. Conoceremos aspectos sociales vividos en Berlín, la perdida de sus lazos afectivos a través del tiempo, amistad con Joachim Gründel un amigo que murió joven en Alemania. También se dan detalles de su ceguera hereditaria que lo dejará ciego por completo a sus 40 años.
La mujer, en tercera persona, nos mostrará el duelo, terapia, recuerdos de infancia (muerte de un perro, madre embarazada) y fascinación estética por las palabras. En las clases de griego conoceremos diferentes palabras y conceptos conceptos πάθει μάθος (pathei mathos). Las enseñanzas filosóficas de personajes históricos como Sócrates, etc.
Capítulos de convergencia entre los personajes y las ideas
El profesor sufre un accidente y la chica lo ayuda. Pero el lenguaje es un obstáculo, el pierde sus gafas y se comunican ella escribiendo en la palma de la mano del profesor mediante el tacto. Él no ve, ella no habla. Podemos reflexionar sobre lo inútil del lenguaje en un mundo que es mucho más complejo que simples palabras. Ambos personajes llegan a un mismo punto donde comparten sus: traumas familiares, aislamiento y anhelo de conexión. La historia se vuelve mucho más poética en este punto y podemos disfrutar de algunos versos con narración de la mujer.
Ese final que detallaré en estos párrafos:
El profesor sufre un accidente en el sótano de la academia, sus gafas se rompen y queda ciego de forma temporal. Pide ayuda pero la única persona presente es la mujer muda. Aunque el insiste en ir a comprar otros lentes, ella le dice que debe ir a un médico y posteriormente lo lleva a su casa. Un espacio modesto, íntimo y oscuro. En ese punto se da la conversación por medio de tacto y escritura en la palma de la mano.
Ella le escribe con el dedo en la piel. Sus historias se entrelazan como “dos manos que encuentran entre los huecos de los dedos el surco para unirse”. Él comenta muchas experiencias de su vida en Alemania, su amigo Joachim, su ceguera hereditaria. Ella habla de la muerte de su madre, la perdida de la custodia de su hijo, su perro atropellado que la muerde cuando intenta salvarlo. Su primera etapa muda en la infancia. Después de hablar de sus miedos y su dolor se funden en un beso simbólico. Ella toca la cicatriz de su cara que desde el primer día de clases le llamó la atención. Un beso lento y en varias partes del cuerpo. Unidos y eternamente separados como un momento en el tiempo.
Luego tenemos ese cierre espectacular con el Capítulo 0 cuando por primera vez en toda la novela, la mujer toma la voz narrativa en primera persona. Ella intenta recuperar el habla. Ella no recupera el habla gracias a las clases de griego. Sino más bien a su reconexión humana. El verdadero “idioma” que la salva es el silencio compartido + el tacto.
El libro en su totalidad se convierte en un instrumento para poder lograr que ella recupere su habla. Un final abierto.
Capítulos finales: Crisis, Oscuridad, Bosque submarino y Capítulo 0): el clímax de la historia y la vida emocional en la oscuridad
Al final de la historia los personajes se entrelazan y sus discursos interiores se mezclan. Para cerrar la obra nos ofrecen un “Capítulo 0” simbólico: la chica está preparada para pronunciar la primera sílaba, cierra sus ojos ante la posibilidad de que todo desaparezca. Se resuelve con un poema (“Una mujer yace en el suelo…”).
Una obra muy enriquecedora con una estructura que no es lineal, con muchas escenas del pasado de ambos personajes y unos tintes de reflexión filosófica que cambian el rumbo presente.
Contexto histórico de «La clase de griego» de Han Kang
Aunque la obra fue publicada en Corea en 2011, llega a nosotros más tarde en español. La novela es escrita antes de que le otorgue el Nobel a Han Kang en 2024. Según pude investigar su obra más famosa es La vegetariana (2007) y Actos humanos (2014).
Es una obra muy psicológica y filosófica, sin ningún contexto político o histórico coreano. Esto si sucede en otras obras donde se comentan las matanzas de Gwangju. Tiene un carácter muy íntimo y se siente introspectiva y “occidentalizada” (Muchas referencias a escritores de occidente como: Borges, Platón, griego antiguo, budismo y Alemania).
Han Kang comentó que escribió esta obra en un bloqueo creativo que superó leyendo a Borges. Esto crea un paralelismo con la autora y la chica sin nombre, ya que la muda logra volver a hablar después de su contacto con el profesor. Toda la historia se desarrolla en la Corea del Sur contemporánea (Seúl urbano y cambiante), también es cierto que habla un poco del trato distinto a un coreano en Alemania. Ya que el profesor pasó gran parte de su vida en Alemania. Se tocan temas muy profundos como los traumas personales universales.
Temas principales de la novela
Sin lugar a dudas el tema central es el lenguaje y el silencio. En todo momento entenderemos la incapacidad de pensar en palabras a la hora de imaginar. El griego es una lengua “muerta” y estética; esa imposibilidad de comunicarse también impide expresar de forma honesta el dolor; el silencio se convierte en la prisión para estos personajes. Pero al mismo tiempo esa prisión es el único lugar donde pueden reflexionar y sanar.
Pérdida y fragilidad humana: En todo momento se dan carencias en todos los aspectos. Por ejemplo la mujer pierde la voz, el profesor la vista. La chica pierde a su madre y a su hijo. El hombre su patria, su identidad.
Una historia centrada en la búsqueda de conexión humana y la vulnerabilidad. Se crea una relación entre dos personajes que nace de la carencia. Son personajes que se comunican más allá de las palabras, por el tacto, el silencio, etc.
Sufrimiento y aprendizaje: Cómo las palabras en griego que resumen el camino al aprender mediante el dolor.
Memoria, desarraigo e identidad: Nostalgia, migración, estética de las palabras.
Existencia y sentido: Muchas veces en la obra se cuestiona a la realidad como un sueño, y al tiempo como ese fuego interior que nos consume. “Si debemos vivir en este mundo, ¿Qué instantes lo hacen posible?” (pregunta central). Son preguntas que son influenciadas por la filosofía de: Borges, Sócrates, budismo.
Personajes anónimos en una historia profunda
La mujer (Es protagonista y no tiene nombre): Es una exmaestra de literatura, poeta, madre divorciada. Ha perdido el habla por segunda ocasión después de varios traumas (La primera vez que pierde el habla lo recupera gracias a las clases de francés). Muere su madre, pierde la custodia de su hijo. Es una chica introvertida, sensible, se muestra nerviosa y ansiosa y está en un profundo duelo constante.
El profesor (Tampoco se menciona el nombre de este personaje): Es un coreano que vivió por 20 años en Alemania, regresa a Corea para enseñar griego antiguo. Sabe que perderá la vista, ya que es una enfermedad hereditaria. Algo que le ocurrió también a su padre. Es un hombre reflexivo, solitario, escribe cartas y busca conexiones humanas a través del lenguaje y el tacto.
Hay algunos personajes secundarios casi siempre en las memorias de los dos protagonistas: El hijo un niño pequeño, centrado en el dolor de la madre; la hermana Ran; el amigo Joachim Gründel (muerte prematura); la terapeuta; figuras fugaces como estudiantes o familiares. La mayoría de personajes no tienen nombre y esto intensifica la sensación de aislamiento y soledad. Un mundo que se centra en el vacío y los traumas.
Crítica en general en los sitios especializados y redes sociales
En la mayoría de sitios especializados y reseñas de internet se puede leer una crítica positiva. Se tocan puntos fuertes como por ejemplo la prosa poética. También es una novela muy creativa e innovadora a nivel de representar el lenguaje y aislamiento.
Mostrando la vulnerabilidad que sufren los personajes. Algo en lo que estoy muy de acuerdo con las críticas es que la obra se siente casi “hipnótica” y cómo logra darle relevancia al silencio. (Para entender su relevancia la revista TIME la incluyó entre los 100 libros imprescindibles de 2023).
Quizás las únicas críticas negativas que pude leer consideran que pierde un poco su impacto o que es más “oscura” que La vegetariana, ya que los temas son existenciales más diluidos. Es interesante ver como hay cierto romanticismo asiático sutil, e impregna muchas de las formas de comunicación del asiático que prefiere el silencio antes que dar una respuesta, bueno quizás porqué el silencio en sí ya es una respuesta. Al igual que su premio nobel se reafirma su “intensa prosa poética” de Han Kang para hacer frente a los traumas y la fragilidad humana. Es una obra que seguro voy a releer en el futuro porqué se presta para eso, es corta pero cada párrafo se siente importante.
Estilo narrativo de «La clase de griego» de Han Kang
Hay una narración que se alterna en diferentes voces: el profesor hablará casi siempre en primera persona, a menudo epistolar y suplicante. Mientras que la historia de la mujer será en tercera persona mediante recursos poéticos y versos. En realidad hay pocas escenas del presente, casi todo son monólogos interiores, flashbacks y silencios. La comunicación mediante diálogos es mínima, casi todo es utilizando otros medios como el tacto, escritura y pensamiento compartido. El final es muy abierto y abrupto, lleno de simbolismo que se puede ver en el “Capítulo 0”.
Estilo literario «La clase de griego» de Han Kang
Prosa poética intensa, minimalista y sensorial. Describen las palabras como objetos estéticos, oscuridad, lluvia, luz. Se enfocan en lo interior y lo inefable;. En todo momento el protagonista es el lenguaje y en su exploración de forma no convencional. También es un pequeño tributo a Borges, nos hablan de como terminó dictando sus últimas obras debido a la ceguera. Su relación con su esposa japonesa. El tiempo como el fuego que consume. La espada que separa en el epitafio y filosofía griega. Creo que lo más interesante es la forma de utilizar el silencio como una respuesta en todo momento. El estilo “poético-prosaico” que, según el Nobel, confronta traumas con fragilidad y belleza contenida.
Conclusiones del libro:
Tengo que decir que cuando leer a un Nobel de la literatura estás ante un peso pesado. Y eso se nota con cada párrafo y con cada elemento simbólico dentro de la obra. Hay una muy buena estructura que trabaja al detalle cada elemento casi como si estuviese tallando una figura de madera.
La clase de griego nos permite reflexionar, hacer una introspección, pensar en temas filosóficos como la realidad y el aislamiento. El papel fundamental de los traumas en el desarrollo de las historias. Con ese gran aliado que es el silencio y su papel en cada conversación. Califico a esta obra 5/5 me gustó mucho y algunos capítulos los releí porqué me parecieron muy interesantes. Es de esas obras que no se olvidan, recomendado para quienes busquen tintes introspectivos y filosóficos. Es maravillosa esta estructura de la novela dual (tercera persona para ella, primera persona epistolar/reflexiva para él). Los personajes se funden en uno solo hasta llegar a ese famoso Capítulo 0. Ese accidente que acerca a los personajes a nivel físico.
Un libro que muestra como el lenguaje moldea el mundo. Pero al mismo tiempo deja claro que no todo es el lenguaje verbal. Hay un entorno lleno de sentimientos allá afuera, que no se resume con palabras. Aunque es el medio más utilizado resultado limitante a la hora de expresar lo enriquecedor de lo vivido. Cada historia cada párrafo está tan cargado de simbolismo que también se puede reinterpretar muchas veces, y esto hace que el libro sea perfecto para releerse.
Grandioso libro y me encanta esa sensación de plenitud que deja el haber disfrutado de una obra tan original y reflexiva.
Referencias:
- Han, K. (2023). La clase de griego (S. Yoon, Trad.). Penguin Random House / Random House. (Obra original publicada en 2011)







